半岛网页版-半岛bandao(中国)






您当前(qián)的位置:半岛网页版和三亚旅游服务网 - 海南会议 - 三亚会议 - 会议服务(wù)信(xìn)息
半岛网页版-半岛bandao(中国) 

海南三亚会议翻译服务

【服务内容】

会议服务介(jiè)绍
半岛网页版-半岛bandao(中国)

半岛网页版-半岛bandao(中国) 我们能为您(nín)提供的翻译服(fú)务
会议(yì)组织单位在(zài)进行会议筹备工作(zuò)的时候,往往需(xū)要投(tóu)入大量(liàng)的(de)人力和(hé)物力(lì),因为主(zhǔ)办方希望通过一(yī)次成(chéng)功的会议,有效(xiào)地宣传(chuán)公司形(xíng)象,充分地和与会者沟通信息。优秀称职的翻译人员与设备(bèi)将使发言者和与会(huì)者(zhě)的沟通更为顺畅,使会议(yì)更加圆(yuán)满。几年来,我们承办过各(gè)种国际(jì)、国内(nèi)的大、中(zhōng)、小型(xíng)会议(yì),并受到会(huì)议(yì)主办方的(de)一致好评。其(qí)中(zhōng)会议翻译是非常重(chóng)要一环,依据会议的需(xū)求我们会为(wéi)您(nín)提供最为专(zhuān)业的翻(fān)译服务(wù)。

会(huì)议口(kǒu)译
是一种为跨语言(yán)、跨文化交流服务的专门职业,会(huì)议口译包含交替传译和同声传(chuán)译两种口译模式。

交(jiāo)替传译
口(kǒu)译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲(jiǎng)者发言结束或停下(xià)来等候传译的时候,口译员用(yòng)清楚(chǔ)、自然的目的语,准确(què)、完整(zhěng)地重新表(biǎo)达源语发言的全部信息内(nèi)容,就像自己在演讲一样。

同声传译(yì)
口(kǒu)译员利用(yòng)专门的同声传译设备(bèi),坐在(zài)隔(gé)音(yīn)的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人(rén)连(lián)续不(bú)断的讲话,一面几乎同(tóng)步地对着话筒(tǒng)把讲话人所表达的全部信息(xī)内(nèi)容准确、完整(zhěng)地传译成目的(de)语,输出通过话筒输送。需要传(chuán)译服(fú)务的与会者,可以通(tōng)过(guò)接收(shōu)装置,调到自己所(suǒ)需的语言频道,从耳机中收(shōu)听相应的(de)译语输出。

无(wú)论是交替传译还是同声传(chuán)译,其目的均在于让使用不同语(yǔ)言的交(jiāo)际(jì)各方能够实现清晰无(wú)障(zhàng)碍的沟通交流。会议口译(yì)层次上(shàng)的交替传译和(hé)同声传译并没(méi)有高低(dī)难易之(zhī)分,两(liǎng)种口译(yì)模(mó)式相(xiàng)辅相成,其功能对质量的(de)要求也是(shì)相同的。

同声传(chuán)译(yì) 同声传译2 会议口译(yì)
同声传译设备 同声传(chuán)译设备-2 同(tóng)声传译设备
半岛网页版-半岛bandao(中国)

半岛网页版-半岛bandao(中国)

半岛网页版-半岛bandao(中国)